p2_enc

 

PROJECT 2: PEZDEPLUMAS ARCHIVE/ PROYECTO 2: ARCHIVO PEZDEPLUMAS

 

Another accumulation:
Diary discontinuous in time assembling a documentary of actions, reference texts, cases, discussions, memories, images, stories, essays, situations, disasters, ideas, strategies, opportunities, projections... relative to the research on "imaginary pragmatics"

Otra acumulación:
Diario discontinuo en el tiempo, ensamblando documentación de acciones, textos de referencia, casos, discusiones, memorias, imágenes, historias, ensayos, situaciones, desastres, ideas, estrategias, oportunidades, proyecciones... relativas a la investigación en "pragmatismo imaginario"

 

 

 

 

"And now, fantasize that out of this environment, we're going to move out of this space in your imagination, and go anywhere, in any space, in any part of the cosmic world, as you leave this space and go anywhere you want." In a class of Anna Halprin.

 

[CASO 1: EN LOS AÑOS SETENTA, EL MINISTERIO DE LA REPÚBLICA FEDERAL ALEMANA DE ORDENACIÓN TERRITORIAL, CONSTRUCCIÓN Y URBANISMO, EN COLABORACIÓN CON EL INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE, REALIZA UNA SERIE DE PUBLICACIONES DE INVESTIGACIÓN. EN CONCRETO EDITA UNA EN 1976, LA 03.042 DE LA SERIE, QUE SE DEDICA AL "ANÁLISIS DE SISTEMAS SOBRE NUEVOS CONCEPTOS DE CONSTRUCCIÓN DE CIUDADES" LA INVESTIGACIÓN ESTÁ REFERIDA A UN TOTAL DE 248 PROYECTOS DISTRIBUIDOS GEOGRÁFICAMENTE EN TODO EL MUNDO, MAYORITARIAMENTE PRODUCIDOS ENTRE 1960 Y 1972, AUNQUE SE INCLUYEN EXCEPCIONES ANTERIORES COMO LA Architekturefantasie DE LUCKHARDT O LA Arquitectura Alpina DE BRUNO TAUT. ENTRE LOS PROYECTOS ELEGIDOS APARECEN ENTRE OTROS AUTORES BUCKMINSTER FULLER, MOGGRIDGE, RENZO PIANO, COOP. HIMMELBLAU, FREI OTTO, PAOLO SOLERI, GERSTEL, MAYMONT O ARCHIGRAM. EN EL ESTUDIO- REALIZADO POR UN EQUIPO DE INVESTIGACIÓN FORMADO POR ARQUITECTOS, INGENIEROS Y SOCIÓLOGOS PRINCIPALMENTE- SE REALIZAN VARIAS SERIES DE COMPARACIONES. LA PRIMERA ES REFERIDA A ASPECTOS ESPACIALES, DE COMUNICACIONES, DE MORFOLOGÍA, DE URBANISMO Y TECNOLÓGICOS DONDE ADEMÁS DE ASPECTOS CONSTRUCTIVOS Y ESTRUCTURALES, YA SE INCLUYEN TEMAS DE ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA Y DE TRATAMIENTO DE RESIDUOS EN CICLOS QUE CONTEMPLAN AMBAS ENTRADAS. EN LA SEGUNDA, CON EL FIN DE INDAGAR EN LA CUALIDAD DE ESTOS PROYECTOS EL ESTUDIO DISTINGUE CUATRO BLOQUES CON SUS CORRESPONDIENTES SUB-BLOQUES. ESTOS CUATRO BLOQUES SERÍAN: Orientación óptima (OPTIMALE ORIENTIERUNG)- donde el término orientación es entendido con amplios matices que incorporan la percepción subjetiva y la interacción de los individuos con el espacio arquitectónico, es decir, se incluye ya al usuario; Cualidad de la relevancia estética (QUALITÄT DER ÄESTHETISCHEN RELEVANZ)- se habla de figuración arquitectónica y si ésta es novedosa; Cualidad de la innovación mental (QUALITÄT DER MENTALEN INNOVATION)* donde se habla de las nuevas posibilidades alrededor del descubrimiento de lo nuevo en estos proyectos; y por último el bloque dedicado a la Cualidad de la interdependencia emocional (QUALITÄT DER EMOTIONALEN INTERDEPENDENZ)* donde se habla de identidad y de las relaciones de organismos- habitantes- y sus entornos. En este último bloque se relaciona el contexto arquitectónico con el social analizando cómo estos espacios en consecuencia arrojan estratificación social o no y de qué tipo y como estos espacios provocan posibilidades o no de contacto social. Y POR ÚLTIMO HAY UNA TERCERA, DEDICADA A LA VIABILIDAD REAL, REFERIDA A TRANSPORTE DE LOS MATERIALES, AL MONTAJE, AL USO O NO DE SISTEMAS INDUSTRIALIZADOS O A LOS MATERIALES EN SÍ.

EN 1989 FELIX GUATTARI ESCRIBE "LAS TRES ECOLOGÍAS" TEXTO REFERIDO A LOS ASPECTOS FUNDAMENTALES DE LA ECOLOGÍA: AMBIENTALES, SOCIALES Y MENTALES.]

 

"... What nature needed man to be was adaptive in many if not any directions; wherefore she gave man a mind as well as a co-ordinating switch-board brain. Mind apprehends and comprehends the general principles governing flight and deep sea diving, and man puts on his wings or his lungs, then takes them off when not using them. The specialist bird is greatly impeded by its wings when trying to walk.The fish cannot come out of the sea and walk upon land, for birds and fish are specialists..."
Buckminster Fuller. "Operating manual for Spaceship Earth" 1969

 

"...Con frecuencia en nuestros estudios sobre la imaginación, hemos reconocido un tránsito progresivo del agua al aire, hemos señalado la evolución imaginaria continua del pez al pájaro. Todo verdadero soñador de un mundo fluido- ¿y hay acaso onirismo sin fluidez?- conoce el pez volador..."
Gaston Bachelard. "L'Air et les Songes" 1943

 

"Internarse en una realidad o en un modo posible de realidad, y sentir cómo aquello que en una primera instancia parecía el absurdo más desaforado, llega a valer, a articularse con otras formas absurdas o no, hasta que del tejido divergente (con relación al dibujo estereotipado de cada día) surge y se define un dibujo coherente que sólo por comparación temerosa con áquel parecerá insensato o delirante o incomprensible." Julio Cortazar. "Rayuela" 1963

 

"The play of the steps is a formation of spaces [...] they cannot be localised, because they create the space itself. They are just as intangible as Chinese letters, the contours of which the speaker sketches with a finger into his palm" Michel de Certeau. In "Kunst des Handelns", 1988

 

[CASO 2: DESDE FINES DEL SIGLO VII (EN CHINA), DURANTE MUCHAS ÉPOCAS, LA COMPOSICIÓN POÉTICA CONSTITUÍA EL CONTENIDO PRINCIPAL DE LOS EXÁMENES OFICIALES PARA OPTAR A UN PUESTO DE FUNCIONARIO PÚBLICO, DE MODO QUE, QUIEN DESEABA ENTRAR EN EL ESTRATO DE LOS GOBERNANTES DEL ESTADO, TENÍA QUE CONOCER BIEN LA POESÍA Y SER POETA, O POR LO MENOS, VERSIFICADOR.] Caso publicado en: Chen, Guojian: Antología de poetas prostitutas chinas (siglo V- Siglo XXI), colección Visor de Poesía, Madrid, 2010.

 

"... This choreography is not the transcription of a previously written pattern of movement, but rather a movement of reading and writing in one. [...] Walking is a mode of reading and writing chronological maps whose points are read together in movement- a script which renders invisible the very process that made it possible. Every script of movement replaces and occupies, just as the motion of writing and reading itself does, and becomes a trace that takes the place of praxis". Gabriele Branstetter. In "Chorepgraphy as a Cenotaph" ReMembering the Body 2000

 

“One day he writes to me: description of a dream. More and more my dreams find their settings in the department stores of Tokyo, the subterranean tunnels that extend them and run parallel to the city. A face appears, disappears... a trace is found, is lost. All the folklore of dreams is so much in its place that the next day when I am awake I realize that I continue to seek in the basement labyrinth the presence concealed the night before. I begin to wonder if those dreams are really mine, or if they are part of a totality, of a gigantic collective dream of which the entire city may be the projection…” Chris Marker "Sans Soleil" 1983

 

"Falling represents here an extreme possibility. In falling, we touch the boundaries of our being. In falling over or falling down, we enter a movement that slips out of our control. The body slips out of itself." Bernhard Waldenfels "Sinneschwellen. Studien zur Phänomenologie des Fremden" 1999

 

[CASO 3: EN 1923, UN GRUPO DE ZAPADORES INGLESES ESTABA MIDIENDO UNA ZONA CASI INACCESIBLE DEL CONTINENTE AFRICANO. AL FINAL DE UN DURO DÍA, ANSIOSOS DE VOLVER AL CAMPAMENTO BASE, CAYERON EN QUE AÚN QUEDABA POR MEDIR UNA PEQUEÑA COLINA. UNO DE ELLOS, EL MÁS IMAGINATIVO, PROPUSO QUE TERMINARAN EL TRABAJO MÁS TARDE, DE REGRESO EN EL CAMPAMENTO. SU SUGERENCIA FUE APROBADA. ARMADO DE UN PAR DE TIJERAS, EL CARTÓGRAFO RECORTÓ DE UNA REVISTA EL DIBUJO DE UN ELEFANTE, TRAZÓ SU CONTORNO EN EL MAPA, Y COMPLETÓ ASÍ LA COLINA CUYAS MEDIDAS NUNCA FUERON TOMADAS. EL MONTE EN FORMA DE PAQUIDERMO PUEDE VERSE AÚN HOY EN EL ÁNGULO NOROESTE DE LA PÁGINA 17 DE LA SERIE CARTOGRÁFICA 1:62,500 PUBLICADA POR EL REAL INSTITUTO GEOGRÁFICO BRITÁNICO BAJO EL TÍTULO "AFRICA: COSTA DE ORO".] Caso publicado en: Guadalupi, Gianni; Manguel, Alberto: Breve guía de lugares imaginarios, Alianza Editorial, Madrid, 2000.

 

"The heuristic model is neither exegetic nor deductive here, but genealogical/ cartographic. [...] the vertigo of the radically multiple (not subjective) inside viewpoint. One maps the very reality with which one is inseparably intertwined, because no external viewpoint or image is possible. In this as well lies the difference between genealogy and history: the latter describes the river, its life and its form; the former swims through it upstream mapping its currents. The one is linear, the other turbulent." Sanford Kwinter "Architectures of Time" 2001

 

"La historia comienza a ras de suelo, con los pasos. Son el número, pero un número que no forma una serie. No se puede contar porque cada una de sus unidades pertenece a lo cualitativo: un estilo de aprehensión táctil y de apropiación cinética. Su hormigueo es un innumerable conjunto de singularidades. Las variedades de pasos son hechuras de espacios. Tejen los lugares. A este respecto, las motricidades peatonales forman uno de estos "sistemas reales cuya existencia hace efectivamente la ciudad", pero que "carecen de receptáculo físico". No se localizan: espacializan." Michel de Certeau "La Invención de lo Cotidiano" 1980

 

"Líneas aéreas para viajes lejanos, con el fin de intercambiar los bienes internos y encontrarse en las estrellas..." Bruno Taut "La Disolución de las Ciudades" 1920

 

"One can, rather literally, "follow" the story of creation either by walking about over the landscape and attending to its features, or by similarly roaming with one's eyes across the surface of the picture. [...] Yet while there is centainly a correspondence between the form of the painting and the morphology of the landscape, it would not be right to suppose that the one represents the other. Rather, both landscape and painting exist on the same ontological level, as alternative ways in which an underlying, ancestral order is revealed to human experience. [...] Quite unlike the European navigator, with his charts and compass, the Micronesian seafarer feels his way towards his destination by continually adjusting his movements in relation to the flow of waves, wind, current and stars" Tim Ingold "The Perception of Environment" 2000

 

"... la foto satélite sólo mostraba una sopa de verdes más o menos uniformes sembrados de vagas manchas azules, mientras que el mapa desarrollaba una rejilla fascinante de carreteras departamentales, pintorescas, de vistas panorámicas, bosques, lagos y puertos de montaña. Encima de las dos ampliaciones, en letras mayúsculas negras, estaba el título de la exposición: "EL MAPA ES MÁS INTERESANTE QUE EL TERRITORIO". Michel Houellebecq "El mapa y el territorio" 2010

 

"En el principio había un río. Luego el río se convirtió en camino y se ramificó esparciéndose por el mundo entero; y como antes había sido río, siempre tenía hambre. En aquella tierra primigenia, los que aún no habíamos nacido nos confundíamos con los espíritus. Asumíamos numerosas formas. Muchos éramos pájaros. No conocíamos límites. Teníamos fiestas, juegos y tristezas sin cuento. Celebrábamos muchas fiestas a causa de los bellos terrores de la eternidad. Jugábamos mucho porque éramos libres. Y nos entristecíamos mucho porque, entre nosotros, siempre había alguien que acababa de regresar del mundo de los vivos. Volvía inconsolable por todo el amor que había dejado, todo el sufrimiento que no había redimido, todo lo que no había comprendido, y por lo que apenas había empezado a aprender antes de ser atraído de nuevo a la tierra de los orígenes." Ben Okri "El camino hambriento" 1991

 

"One aim of a radical democracy project should be to preserve one's own power for "radical imagination", which means the capability for utopia, for thinking the Other." Ernesto Laclau and Chantal Mouffe "Hegemony and Socialist Strategy" 1991

 

Aún no somos seres capaces no ya sólo de trascender los contextos sino de crear contextos que reconozcan y favorezcan la capacidad misma de superar contextos. Debemos llegar a ser esos seres. [...] De este modo, llegaremos a producir una permanente invención del futuro, de futuros alternativos. El pragmatismo debe ser la ideología de esta empresa. Roberto Mangabeira Unger "La perpetua invención del futuro" 2007

 

 

 

 

 

 

timing>>

IJAN11....launching...

 

[All documents in pezdeplumas are owned by its authors, please, ask us if you want to use them/ Todos los documentos en pezdeplumas son propiedad de sus autores, contáctenos si quiere usarlos]

 

home

-- HOME --